LiNKS Sign Language & Interpreting Services Realizará una Capacitación de 40 horas para Intérpretes del Área de la Salud

Guía de Regalos

LiNKS Sign Language & Interpreting Services y REACH-reaching diversity

realizarán un taller sobre atención médica, de 40 horas de duración,

para intérpretes que trabajen en el área de la salud. La capacitación de

5 días abarcará los requisitos mínimos para los intérpretes que deseen

obtener la Certificación de Intérprete Médico.

La diversidad de California del Sur le brinda a la región su rico

entorno cultural y genera la necesidad de individuos que puedan hablar

diferentes idiomas. Especialmente en el área de la salud, los pacientes

y el personal médico necesitan intérpretes que puedan transferir

verbalmente un mensaje de un idioma a otro. A fin de garantizar que

todos los pacientes reciban la atención que necesitan, contar con los

servicios de un intérprete certificado es fundamental.

La capacitación “Connection World” para intérpretes del área de la salud

se realizará en cinco sesiones de un día los días 9, 10, 23, 24 y 30 de

junio, de 9 a. m. a 5 p. m., en la oficina central de Goodwill SOLAC,

ubicada en 800 W. Pacific Coast Hwy, Long Beach, CA 90806.

Chuck Scarpaci, Director de LiNKS Sign Language & Interpreting Services,

manifestó, “La realización de este taller es una extensión de nuestros

servicios. La interpretación es la transmisión de significado de un

idioma a otro, no necesariamente palabra por palabra. Las palabras no

tienen significado; los significados tienen palabras”, afirmó Scarpaci.

Presentada por la licenciada Rosanna Balistreri, la capacitación incluye

una introducción a las normas para intérpretes del área de la salud de

la Asociación de Interpretación del Área de la Salud de California

(California Healthcare Interpreting Association), una descripción

general de los principios éticos, protocolos de interpretación

estandarizados, intervención de roles y un proceso para la toma de

decisiones éticas. La capacitación también incluye práctica de

interpretación y estudios de casos. Además, durante cada día de la

capacitación, se realizarán actividades prácticas en las que se aplicará

terminología médica.

Para inscribirse en el taller o si desea recibir más información, llame

a LiNKS Sign Language & Interpreting Services, una división de Goodwill

SOLAC, (voz) 888-742-0070, correo electrónico: links@linksinterpreting.com,

o visite www.linksinterpreting.com.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión

oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación

y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única

versión del texto que tendrá un efecto legal.